國立中山大學 107學年度第1學期 課程教學大綱
National Sun Yat-sen University 107Academic year1st Semester Course syllabus
|
中文名稱 Course name(Chinese) |
哲學法文 |
課號 Course Code |
PHIL532 |
英文名稱 Course name(English) |
PHILOSOPHICAL FRENCH |
課程類別 Type of the course |
講授類 | 必選修 Required/Selected | 選修 |
系所 Dept./faculty |
哲學研究所碩士班 |
授課教師 Instructor |
宋灝
|
學分 Credit |
3 |
因應嚴重特殊傳染性肺炎(武漢肺炎),倘若後續需實施遠距授課,授課方式調整如下: |
|
因應嚴重特殊傳染性肺炎(武漢肺炎),倘若後續需實施遠距授課,評分方式調整如下: |
|
尚未建立傳染性肺炎(武漢肺炎)課程評分方式﹝評分標準及比例﹞
|
|
課程大綱 Course syllabus |
|
1) 法文哲學課本資料選讀、翻譯 2) 專用名詞及其在哲學史上的發展相關解說 3) 一般詞語與抽象詞彙之關係和差別、文法稍微複雜的句子結構、關係代名詞、連接詞用法等相關說明 4) 法文哲學界對哲學史的認知與詮釋相關介紹
|
|
課程目標 Objectives |
|
以導讀的方式介紹哲學法文的特色、術語名詞,並練習將法文文本翻譯成中文,提升已有法文基礎的研究生閱讀法文哲學資料的能力。
|
|
授課方式 Teaching methods |
|
評分方式﹝評分標準及比例﹞Evaluation (Criteria and ratio)等第制單科成績對照表 letter grading reference
|
|
1.出席率、作業、參與討論:90% 2.法語口頭報告:10%
|
|
參考書/教科書/閱讀文獻 Reference book/ textbook/ documents
〔請遵守智慧財產權觀念,不可非法影印。教師所提供之教材供學生本人自修學習使用,不得散播及做為商業用途〕
No copies for intellectual property rights. Textbooks provided by the instructor used only for self-study, can not broadcast or commercial use
|
|
序號 | 作者 | 書名 | 出版社 | 出版年 | 出版地 | ISBN# | No. | Auther | Title | Publisher | Year of publish | Publisher place | ISBN# | 1 | Raymond Loiseau | Grammaire française: Français langue étrangère | Hachette | 1976 | Paris | | 2 | Françoise Raffin | Philosophie Terminales L, Es, S | Delagrave | 2003 | Paris | |
|
|
彈性暨自主學習規劃 Alternative learning periods
|
|
每週課程內容及預計進度 Weekly scheduled progress |
|
週次 | 日期 | 授課內容及主題 | Week | Date | Content and topic | 1 | 2018/09/10~2018/09/16 | 哲學法語與其他歐洲語言的歷史關係,哲學法語的特色 | 2 | 2018/09/17~2018/09/23 | 法語哲學語彙的拉丁語來源 | 3 | 2018/09/24~2018/09/30 | 書面法文的單詞拼音與發音 | 4 | 2018/10/01~2018/10/07 | 一般詞語與抽象詞彙之關係和差別,例如名詞化的動詞以及-té、-ence等詞尾 | 5 | 2018/10/08~2018/10/14 | 專用名詞(一) | 6 | 2018/10/15~2018/10/21 | 專用名詞(二) | 7 | 2018/10/22~2018/10/28 | 專用名詞(三) | 8 | 2018/10/29~2018/11/04 | 法語造詞特色(一) | 9 | 2018/11/05~2018/11/11 | 期中回顧 | 10 | 2018/11/12~2018/11/18 | 法語造詞特色(二) | 11 | 2018/11/19~2018/11/25 | 關係代名詞用法 | 12 | 2018/11/26~2018/12/02 | 連接詞用法 | 13 | 2018/12/03~2018/12/09 | 動詞詞尾變化 | 14 | 2018/12/10~2018/12/16 | 動詞現在、過去、未來式用法 | 15 | 2018/12/17~2018/12/23 | 動詞語氣,虛擬式(subjonctif) | 16 | 2018/12/24~2018/12/30 | 文法複雜的句子結構(一) | 17 | 2018/12/31~2019/01/06 | 文法複雜的句子結構(二) | 18 | 2019/01/07~2019/01/13 | 期末回顧 |
|
|
課業討論時間 Office hours |
|
時段1 Time period 1: 時間 Time:星期二12-14 地點 Office/Laboratory:文5020 時段2 Time period 2: 時間 Time:星期四12-14 地點 Office/Laboratory:文5020
|
|
系所學生專業能力/全校學生基本素養與核心能力 basic disciplines and core capabilitics of the dcpartment and the university |
|
系所學生專業能力/全校學生基本素養與核心能力 basic disciplines and core capabilities of the department and the university | 課堂活動與評量方式 Class activities and evaluation | 1.本課程欲培養之能力與素養 This course enables students to achieve... | 2.紙筆考試或測驗 Test | 3.課堂討論︵含個案討論︶ Group discussion (case analysis) | 4.個人書面報告、作業、作品、實驗 Indivisual paper report/ assignment/ work or experiment | 5.群組書面報告、作業、作品、實驗 Group paper report/ assignment/ work or experiment | 6.個人口頭報告 Indivisual oral presentation | 7.群組口頭報告 Group oral presentation | 8.課程規劃之校外參訪及實習 Off-campus visit and intership | 9.證照/檢定 License | 10.參與課程規劃之校內外活動及競賽 Participate in off-campus/ on-campus activities and competitions | 11課外閱讀 Outside reading | ※系所學生專業能力 Basic disciplines and core capabilities of the department | |
1.具備當代歐陸哲學基本知識。 | V | | V | | | V | | | | | | 2.具備認識與理解跨領域暨跨文化哲學的各式論述。 | V | | V | | | V | | | | | | 3.具備閱讀哲學文本以及進行哲學論述與寫作的能力。 | V | | V | | | V | | | | | | ※全校學生基本素養與核心能力 Basic disciplines and core capabilities of the university | |
1.表達與溝通能力。 | V | | V | | | V | | | | | | 2.探究與批判思考能力。 | V | | V | | | V | | | | | | 3.終身學習能力。 | V | | V | | | V | | | | | | 4.倫理與社會責任。 | | | | | | | | | | | | 5.美感品味。 | | | | | | | | | | | | 6.創造力。 | V | | V | | | V | | | | | | 7.全球視野。 | | | | | | | | | | | | 8.合作與領導能力。 | | | | | | | | | | | | 9.山海胸襟與自然情懷。 | | | | | | | | | | | |
|
|
本課程與SDGs相關項目:The course relates to SDGs items: |
|
本課程校外實習資訊: This course is relevant to internship: |
|